“Unplugging from devices doesn’t stop us from experiencing our lives through their lenses, frames, and formats. We are only ever tourists in the land of no technology, our visas valid for a day or a week or a year, and we travel there with the same eyes and ears that we use in our digital homeland.”

“The Pointlessness of Unplugging” on NewYorker.com

 

Advertisements

Selfie, shelfie, hipbrow, felfie: a little portmanteau fun for you this morning from Oxford Dictionaries:

It’s no surprise then that the one –elfie word mentioned in the Word of the Year posts which was a true blended word, shelfie, realized some of its obvious ‘hipbrow’ appeal, prompting a flurry of bookshelf ‘portraits’ on social media sites over the festive period.

Entering the murky realm of apostrophe conundrums. This apostrophe placement would seem to be in error, in that, as written, it would be a singular possessive (Mr. Simpson/Mr. Simpson’s donut habit), whereas the show is about “the Simpsons.” Names that end in “s” are apostrophe hell anyway (as my trusty copy of The Copyeditor’s Handbook notes, “The formation of the possessive for proper nouns that end in s or z is fraught with peril.”), but here we have another level of complexity: The Simpsons as the title of the show is singular. (You would say, for example, “The character of Amy Farrah Fowler was introduced in The Big Bang Theory‘s third season.”) I’d vote for “One of the Simpsons’s opening couch scenes includes an Escher gag.”

Actually, I’d vote for: rewrite! Beware the tricky apostrophe played out public.

“One of the opening couch scenes from The Simpsons includes an Escher gag.”

Screen shot 2013-12-06 at 2.34.51 PM